2026CATTI报名照片要求+制作+备考全攻略
报名不踩坑|备考提分|一次通关
一、CATTI报名照片官方硬性要求(弄错=无法报名)

📸 照片类型:近期彩色标准1寸半身免冠正面证件照,背景必须为纯白色
📏 尺寸像素:物理尺寸25mm×35mm,像素295px×413px(宽×高)
📂 文件格式:JPG/JPEG格式,大小建议10KB-100KB
👤 人物要求:正面免冠、双眼平视、着深色有领服装,不得佩戴帽子/墨镜
🔧 处理工具:必须用官方「照片审核处理工具」预处理后才可上传
二、CATTI报名照手机制作流程

✅ 3步手机搞定合规报名照,100%通过审核:
微信搜索小程序:拍点点证件照,进入制作入口
选择「翻译专业CATTI」专属规格,自动匹配295×413px标准
上传照片/现场拍摄,一键换白底、换正装,下载高清成品
⚠️ 自动校准尺寸、格式、大小,完全符合报名要求,支持多底色保存,一次制作多次复用
三、CATTI翻译考试复习核心考点

笔译模块
笔译综合:核心考点为词汇辨析、语法时态、阅读理解;高频重点是长难句分析、逻辑推理,备考需每日积累词汇、拆解长难句。
笔译实务:核心考点为中外互译技巧、政经/文学文本翻译;高频重点是中国特色表达、时政热词,备考需背诵官方译文、积累固定译法。
口译模块
口译综合:核心考点为听力复述、细节抓取、演讲听力;高频重点是数字听力、口音适应,备考需精听+跟读、强化速记训练。
口译实务:核心考点为交替传译、临场表达;高频重点是政经讲话、热点话题,备考需模拟实战、控制语速与逻辑。
通用基础与评分
通用基础:核心考点为时政热词、文化负载词、法律经济术语;高频重点是二十大相关表述、外交术语,备考需分类整理、定期复盘。
评分要点:核心考点为准确性、完整性、流畅度;高频重点是无错漏译、句式自然,备考需优先保证准确,再追求文采。
四、CATTI翻译考试常见错误汇总(避坑指南)

词汇/语法错误:单词拼写、时态混乱,严重扣分,写完务必通读检查
漏译/错译:关键信息遗漏、理解偏差,实务大忌,忠于原文不擅自发挥
数字翻译错误:单位/小数点写错,高频严重错误,数字务必二次核对
中式英语/翻译腔:逐字硬译、句式冗长,大幅扣流畅分,多对照官方译文
专业术语不规范:政经/机构名译法不官方,实务重点扣分,背诵固定译法
口译常见问题:卡顿重复、口头禅过多,扣流畅分,多做限时复述训练
2026CATTI通关秘诀
用「拍点点证件照」做好标准照 → 按流程报名 → 科学备考 → 一次拿证
